„Loos! – a booheedischa Muhdmacha“ – fränkische Mundart
Liebe Freunde des fränkischen Dialekts,
die kleine Badenixe aus der „Bengadz“ (Pegnitz … Fluss durch Nürnberg) hat mich soeben geküsst und ich habe fix meinen poetischen Mutmacher „Los!“ ins Fränkische übersetzt.
Auch hier empfehle ich das laute Vorlesen … oder auch das Nachlesen des hochdeutschen Textes 😎 hier bei colibli
Viel Freude beim Lesen und alles Liebe ….
wünscht Euch Katja … oder besser „Kaddjala“
Loos!
Loos!
Low loos!
… halds Allde nedd fässd!
A frischa Wind blähsd Naies in dei Nessd!
Loos!
Low loos!
… un blaib glassn!
Dei Lehm is führ dich,
aa wenns dass nedd glei kohsd fassn!
Loos!
Low loos!
… un gniehse dess Wandln!
Sei außa Sorch, du wässd aff alle Fell richdich sei bei deim Handln!
Loos!
Low loos!
… un ahdme dei Fraihaid!
Du un dei Lehm – ihr Zwaa said beraid!
Loos!
Low loos!
… un hobb den Muhd!
Du wässd sehng, in deim Lehm wädd alles guud!
Loos!
Laff loos!
… un schau foll Fraid in dei Wäld!
Du däffsd se dir gschdaldn, werglie genau aasuu wais da gfälld!
































Kommentare