„Loos! – a booheedischa Muhdmacha“ – fränkische Mundart

Liebe Freunde des fränkischen Dialekts,

die kleine Badenixe aus der „Bengadz“ (Pegnitz … Fluss durch Nürnberg) hat mich soeben geküsst und ich habe fix meinen poetischen Mutmacher „Los!“ ins Fränkische übersetzt.

Auch hier empfehle ich das laute Vorlesen … oder auch das Nachlesen des hochdeutschen Textes 😎 hier bei colibli

Viel Freude beim Lesen und alles Liebe ….

wünscht Euch Katja … oder besser „Kaddjala“


 

Loos!

Loos!
Low loos!
… halds Allde nedd fässd!
A frischa Wind blähsd Naies in dei Nessd!

Loos!
Low loos!
… un blaib glassn!
Dei Lehm is führ dich,
aa wenns dass nedd glei kohsd fassn!

Loos!
Low loos!
… un gniehse dess Wandln!
Sei außa Sorch, du wässd aff alle Fell richdich sei bei deim Handln!

Loos!
Low loos!
… un ahdme dei Fraihaid!
Du un dei Lehm – ihr Zwaa said beraid!

Loos!
Low loos!
… un hobb den Muhd!
Du wässd sehng, in deim Lehm wädd alles guud!

Loos!
Laff loos!
… un schau foll Fraid in dei Wäld!
Du däffsd se dir gschdaldn, werglie genau aasuu wais da gfälld!




Kommentare